Estrategia

Con el objetivo de que el iLingua alcance un impacto significativo en la sociedad y se convierta en un referente nacional e internacional, materializando una agenda científica que facilite el acceso a fuentes de financiación competitiva, se establece un plan estratégico articulado en torno a los siguientes elementos:

Motivación 

– Compartir una visión y estrategia comunes para aprovechar la capacidad y el prestigio actuales de la lingüística en la UVigo, creando una entidad de I+D+i sostenible y con impacto académico, social y económico relevante en su ámbito geográfico. 

– Integrar las capacidades científicas y tecnológicas más competitivas de los grupos, alineadas con los retos globales establecidos en los Programas Marco europeos (Horizon Europe), la Estrategia Estatal de Innovación y la RIS3 de Galicia. 

– Rentabilizar la experiencia organizativa y colaborativa de los grupos y su impacto, garantizando la eficiencia en los procesos de transferencia y la conversión de los avances en la agenda científica común en impacto social y económico. 

Misión 

La misión de iLingua es promover y realizar investigación lingüística de primer nivel, ofreciendo infraestructuras científicas que favorezcan los avances de vanguardia y desarrollando investigación transnacional de excelencia, con la visión de: 

– Alcanzar reconocimiento internacional como centro líder en investigación e innovación científica y tecnológica en el ámbito de la lingüística, promoviendo la multidisciplinariedad y atrayendo talento. 

– Contribuir al bienestar social mediante la aplicación del conocimiento y la tecnología generados por la investigación. 

– Reforzar las sinergias entre la investigación básica y la aplicada, promoviendo la excelencia y la innovación en el campo de la lingüística. 

Activos 

– Excelencia: centrada en la investigación, innovación, formación y tutoría, sustentada en una gestión eficiente y una gobernanza sólida. 

– Entorno atractivo: capaz de favorecer carreras científicas competitivas, atraer y retener talento, y proporcionar una formación profesionalizante para la juventud investigadora. 

– Cultura colaborativa: internamente, entre grupos de investigación, y externamente, con socios académicos, industriales y sociales a nivel gallego, estatal e internacional. 

– Capacidad de impacto: con foco en la aplicación innovadora de la lingüística para resolver desafíos industriales y sociales y en la capacitación de profesionales especializados. 

– Estrategia de transferencia: para proporcionar a la industria gallega y estatal una ventaja competitiva sostenible mediante el acceso a la tecnología habilitadora de referencia. 

– Evaluación continuada: compromiso ético y rendición de cuentas como principios rectores. 

Valores (alineados con la European Charter for Researchers

– Libertad académica, que favorezca la generación de ideas novedosas y expanda las fronteras del conocimiento científico. 

– Excelencia, apoyando la iniciativa, la experiencia y la orientación hacia la investigación, formación y gobernanza de calidad. 

– Igualdad de oportunidades y trato, promoviendo la diversidad, la equidad y el apoyo a las vocaciones femeninas. 

– Orientación a los retos globales, contribuyendo al bienestar social a través de la investigación. 

– Colaboración, tanto interna entre los miembros del Instituto como externa con entidades académicas, industriales y sociales. 

– Ética y rendición de cuentas, mediante un código de buenas prácticas y una actitud profesional responsable. 

– Compromiso con la ciencia abierta, promoviendo el acceso libre a las publicaciones, datos y código. 

iLingua comparte también el compromiso con la Agenda 2030 y con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) más directamente vinculados con su actividad: 

– ODS 4 (Educación de calidad): a través de programas para captar talento y actividades de comunicación y divulgación científica, fomentando el acceso igualitario a la ciencia. 

– ODS 5 (Igualdad de género): promoviendo medidas para lograr una igualdad efectiva, tanto a nivel interno como en las acciones derivadas de su actividad. 

– ODS 8 (Trabajo decente y crecimiento económico): apostando por la transferencia a la sociedad, la colaboración con empresas e instituciones, y la captación de recursos humanos en las mejores condiciones laborales posibles. 

Perspectivas clave 

Estrategia 1: Agenda científica orientada y especializada 

Establecimiento de una agenda común de investigación que promueva la multidisciplinariedad, la colaboración interinstitucional y el fortalecimiento de vínculos con el sector industrial para potenciar la excelencia científica y la capacidad de transferencia. 

Estrategia 2: Talento 

Fomento de la incorporación y retención de talento investigador como elemento clave para incrementar la competitividad y lograr financiación competitiva. 

Estrategia 3: Proyección internacional 

Avanzar en la internacionalización mediante: 

– Incentivos para las colaboraciones con centros de referencia, redes y proyectos internacionales. 

– Incremento de la presencia en foros y eventos científicos internacionales. 

– Promoción de la movilidad del personal investigador en formación y sénior. 

– Mejora en la participación en proyectos del Horizon Europe. 

Estrategia 4: Impacto económico y social 

Respuesta eficaz a los retos recogidos en las agendas gallega, estatal e internacional de investigación e innovación. 

Estrategia 5: Gobernanza 

Un liderazgo sólido y una coordinación eficaz serán claves para mejorar la gestión de la actividad investigadora. El funcionamiento del Instituto estará sujeto a evaluaciones periódicas, externas e independientes, que permitan recompensar el buen rendimiento. 

Ejes estratégicos y objetivos 

E1. Cultura — OE1. Crear cultura de centro 

E2. Gobernanza, organización y gestión — OE2. Poner en funcionamiento y organizar iLingua 

E3. Investigación 

OE3. Desarrollar ciencia de excelencia multidisciplinar y competitiva — E4. Recursos humanos 

OE4. Apoyar el desarrollo profesional de profesionales competentes 

E5. Formación — OE5. Contribuir a crear nuevas generaciones de científicos/as en lingüística y sus aplicaciones

E6. Innovación y transferencia — OE6. Resolver retos sociales E7. Divulgación de la ciencia — OE7. Incluir a la sociedad en los avances científicos