Presentación

En el contexto actual, resulta imprescindible la planificación estratégica de las actividades de investigación, desarrollo e innovación, así como su adecuada armonización con el contexto nacional e internacional. Al mismo tiempo, es necesaria una coordinación eficaz de las acciones de I+D+i en un mismo ámbito disciplinar, con el objetivo de alcanzar metas científicas de mayor alcance, acceder a vías de financiación para la investigación, atraer y retener talento investigador y mejorar el posicionamiento internacional de la institución y de sus grupos de investigación.

El Instituto de Investigación Lingua (iLingua) de la Universidade de Vigo surge como respuesta a estas necesidades, consolidando una apuesta institucional por la internacionalización y el prestigio de la actividad científica, de la investigación y de la transferencia del conocimiento en el ámbito lingüístico. Esta iniciativa se sustenta también en la existencia de una masa crítica de personal investigador en lingüística en la institución, con representación en las distintas áreas de la disciplina. La investigación en lenguas y lingüística en la Universidade de Vigo abarca líneas fundamentales en las áreas de lengua y literatura gallega, española y de otras lenguas extranjeras, así como en la traducción e interpretación de las mismas. La singularidad más destacada reside en la presencia consolidada de estudios e investigaciones en traducción e interpretación, dado que la Universidad de Vigo es la única institución gallega de educación superior que ofrece titulaciones de grado y posgrado en este ámbito. Asimismo, se identifican líneas específicas de investigación en otras áreas clave como la mediación intercultural, las tecnologías aplicadas al procesamiento lingüístico, las relaciones entre lenguaje, discurso y sociedad, la lengua de signos o la variación lingüística, incluida aquella que se produce, por ejemplo, en el inglés como lengua global. Todo ello configura un punto de partida privilegiado para el impulso de la investigación y la transferencia en el campo del lenguaje y las lenguas en el mundo contemporáneo.